Máster inglés para negocios - Nivel avanzado
Curso gratis para: Trabajadores y Empresas
Modalidad de realización del curso: Online
Número de Horas: 750 Horas
Titulación: Diploma acreditativo con las horas del curso
Si eres trabajador en Régimen General, disfruta del curso a coste cero
Inscripción
OBJETIVOS
Desarrollar las habilidades comunicativas necesarias en el mundo empresarial y aumentar sus conocimientos sobre el mismo.
CONTENIDOS
PARTE 1: GRAMITICA Y EXPRESIONES Y EL DIA A DIA
UNIDAD DIDÁCTICA 1. BIRTHDAY PARTY
- Planning a birthday party
- - La expresión del deseo. Would like
- - La posición de enough
- Family matters
- - La diferencia entre presente simple y presente continuo
- - Los adjetivos acabados en-ing
- I just love music
- - Little, a little y much
- - Few, a few y many
- - El grado comparativo de los adjetivos
UNIDAD DIDÁCTICA 2. LAPTOP OR DESKTOP
- Laptop or desktop
- - El participio de pasado, adjetivo
- - Los usos de all
- Science is amazing
- - Los pronombres posesivos
- - El comparativo de igualdad
- - Las expresiones as much... as y as many... as
- Technology will change the future
- - Also, as well y too
- - Must y have to
UNIDAD DIDÁCTICA 3. FLATMATES
- A new flatmate
- - La expresión used to
- - El adverbio yet
- - Los adverbios ever y never
- - La posición de even
- People, people, people
- - El grado superlativo de los adjetivos
- - El modo imperativo
- - Some y any
- - El pasado continuo
- Hobbies
- - Can, could y be able to
- - Las oraciones interrogativas indirectas
- - How much y how many
- - La estructura not... either
UNIDAD DIDÁCTICA 4. LOCKED OUT OF MY HOUSE
- Locked out my house
- - Always + Presente Continuo
- - El futuro próximo (going to)
- - El Condicional Simple
- - La diferencia entre futuro simple y futuro próximo
- Emergency!!
- - El Uso y la Omisión del Artículo The
- - El pasado simple 1
- - El pasado simple 2
- - Las preposiciones in y at
- - Las question tags
- A good health
- - La estructura to get+adjetivo
- - Verbos + oración de infinitivo
- - Los modales should y ought to
- - Las palabras compuestas
UNIDAD DIDÁCTICA 5. THE WRONG TRAIN
- The wrong train
- - La expresión to look forward to
- - Verbo "going to"
- I really enjoyed my trip
- - El presente perfecto
- - Los tiempos de pasado
- A nice hotel and restaurant
- - Had better y would rather
- - Must y have to
UNIDAD DIDÁCTICA 6. THERE’S WATER EVERYWHERE
- There’s water everywhere
- - Los adverbios ever y never
- - El adverbio yet
- It’s animal!!
- - El pasado continuo
- The planet we live in
- - Can, could y be able to
- - Futuro simple
UNIDAD DIDÁCTICA 7. WATCHING TV
- Watching TV
- - Conectores de tiempo + presente simple
- - Should / ought to: probabilidad
- TV programmes and famous people
- - La voz pasiva 1
- - La voz pasiva 2
- - Must probabilidad
- Me and the movies
- - Los pronombres y adverbios relativos 1
- - Los pronombres y adverbios relativos 2
- - Los auxiliares will y shall
PARTE 2: INGLES PARA NEGOCIOS
MÓDULO 1. INGLÉS PARA LOS NEGOCIOS
UNIDAD DIDÁCTICA 1. PLEASED TO MEET YOU
- Formal greetings in English
- Introducing yourself and others
UNIDAD DIDÁCTICA 2. WHEN CAN YOU START?
- The job interview
- Most common questions
- Past simple and irregular verbs
UNIDAD DIDÁCTICA 3. FIRST DAY AT THE OFFICE
- Welcome in the company!
- Getting around
- Future tenses
UNIDAD DIDÁCTICA 4. THANKS FOR CALLING
- Dealing with clients on the phone
- Setting an appointment
- Infinitive or gerund
UNIDAD DIDÁCTICA 5. DEAR VALUED CUSTOMER
- Written communication
- Specific text patterns
- Modal verbs
PARTE 3: ENTORNO EMPRESARIAL
UNIDAD DIDACTICA 1. INTERACCIONES ORALES Y ESCRITAS EN LA ORGANIZACIÓN DE REUNIONES, VIAJES Y PARTICIPACIÓN EN EVENTOS EN INGLÉS
- Revisión de fonética inglesa.
- Flexibilidad, eficacia y espontaneidad en la comunicación oral.
- Lenguaje y entonación adecuados para inferir.
- Atención telefónica fluida ante situaciones habituales y conflictivas:
- Recepción y atención a los visitantes.
- Organización de eventos diversos:
- Reuniones.
- El viaje a un país de lengua inglesa
UNIDAD DIDACTICA 2. NEGOCIACIÓN CON CLIENTES Y PROVEEDORES EN INGLÉS
- Estilos de las negociaciones
- Recursos, estructuras lingüísticas y léxico relacionado con la negociación y sus consiguientes aspectos fonológicos
- La negociación
- Negociación de condiciones de venta: plazos de entrega, pago, prórroga de pago, condiciones de transporte
PARTE 4: ACTIVIDADES COMERCIALES
UNIDAD DIDÁCTICA 1. ATENCIÓN AL CLIENTE/CONSUMIDOR EN INGLÉS.
- Terminología específica en las relaciones comerciales con clientes.
- Usos y estructuras habituales en la atención al cliente/consumidor:
- Diferenciación de estilos formal e informal en la comunicación comercial oral y escrita.
- Tratamiento de reclamaciones o quejas de los clientes/consumidores:
- Simulación de situaciones de atención al cliente y resolución de reclamaciones con fluidez y naturalidad.
UNIDAD DIDÁCTICA 2. APLICACIÓN DE TÉCNICAS DE VENTA EN INGLÉS.
- Presentación de productos/servicios:
- Pautas y convenciones habituales para la detección de necesidades de los clientes/consumidores.
- Fórmulas para la expresión y comparación de condiciones de venta:
- Fórmulas para el tratamiento de objeciones del cliente/consumidor.
- Estructuras sintácticas y usos habituales en la venta telefónica:
- Simulación de situaciones comerciales habituales con clientes: presentación de productos/servicios, entre otros.
UNIDAD DIDÁCTICA 3. COMUNICACIÓN COMERCIAL ESCRITA EN INGLÉS.
- Estructura y terminología habitual en la documentación comercial básica:
- Cumplimentación de documentación comercial básica en inglés:
- Redacción de correspondencia comercial:
- Estructura y fórmulas habituales en la elaboración de documentos de comunicación interna en la empresa en inglés.
- Elaboración de informes y presentaciones comerciales en inglés.
- Estructuras sintácticas utilizadas habitualmente en el comercio electrónico para incentivar la venta.
- Abreviaturas y usos habituales en la comunicación escrita con diferentes soportes:
PARTE 5: COMERCIO INTERNACIONAL
MÓDULO 1. INGLÉS PROFESIONAL PARA COMERCIO INTERNACIONAL
UNIDAD FORMATIVA 1. INGLÉS ORAL Y ESCRITO EN EL COMERCIO INTERNACIONAL
UNIDAD DIDÁCTICA 1. GESTIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS
- Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones de comercio internacional
- Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con la contratación y condiciones de la compraventa internacional
- Léxico y fonética de las condiciones de entrega
UNIDAD DIDÁCTICA 2. PRESENTACIONES COMERCIALES EN INGLÉS
- Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en ingles
- Redacción y documentación complementaria para reforzar los argumentos de la presentación
- Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés
UNIDAD DIDÁCTICA 3. NEGOCIACIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS
- Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional
- Interacción entre las partes de una negociación comercial
- Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones de negociación
- Fórmulas de persuasión en una negociación internacional
- Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos
UNIDAD DIDÁCTICA 4. CONTEXTO SOCIOPROFESIONAL DE LAS OPERACIONES COMERCIO INTERNACIONAL
- Contenidos socioculturales y sociolingüísticos en entornos profesionales internacionales
- Elementos significativos en las relaciones comerciales y profesionales
- Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores
- Giros y modismos adecuados al contexto del comercio internacional
- Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor
UNIDAD FORMATIVA 2. DOCUMENTACIÓN EN INGLÉS PARA EL COMERCIO
UNIDAD DIDÁCTICA 1. DOCUMENTACIÓN DE GESTIÓN COMERCIAL EN INGLÉS
- Estructura lingüística y léxico de las ofertas y documentación comercial internacional
- Redacción de acuerdos de operaciones de comercio internacional
- Estructura lingüística y léxico de la facturación de operaciones comerciales
- Documentación financiera y de medios de pago habituales
- Pólizas de seguros de exportación/importación
- Informes comerciales
- Otros documentos comerciales en inglés
UNIDAD DIDÁCTICA 2. REDACCIÓN EN INGLÉS DE INFORMES Y CORRESPONDENCIA COMERCIAL
- Usos habituales en la redacción de textos en inglés comercial
- Ofertas y presentación de productos por correspondencia
- Reclamaciones
- Prorroga
- Cartas relacionadas con los impagos en sus distintas fases
- Faxes
- Correos electrónicos
UNIDAD DIDÁCTICA 3. DOCUMENTACIÓN Y GESTIÓN ADUANERA EN CONTEXTOS INTERNACIONALES
- Fuentes de información aduanera en inglés: la Organización Mundial de Aduanas e información institucional aduanera de otros países
- Interpretación de términos y expresiones en documentos aduaneros
- Liquidación de impuestos
- Certificaciones y homologaciones internacionales
PARTE 6: INTERPRETACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ORALES Y ESCRITAS DE ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 1. EXPRESIONES Y LÉXICO DE ATENCIÓN AL PÚBLICO EN INGLÉS
- Expresiones de cortesía y agradecimiento -small talk-.
- Cómo se dan y piden ayudas e instrucciones.
- Felicitaciones y deseos.
- Presentaciones.
- Frases de bienvenida y despedida.
- Frases de duda y disculpa. Solicitud de aclaraciones.
- Fechas y horas -diferentes formas de expresarlas-.
- En el hotel.
- Las comidas.
- Salidas y llegadas de medios de transporte.
- Expresiones de tiempo.
- Precios y medidas.
- Giros comerciales.
- Ofertas-pedido.
- Condiciones de venta.
- Plazos de pago.
- Reclamaciones.
- Embalaje y transporte.
- Informaciones del producto.
UNIDAD DIDÁCTICA 2. ORGANIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN PROYECTANDO LA IMAGEN CORPORATIVA. TRADUCCIÓN Y COMPRENSIÓN ORAL Y LECTORA EN LENGUA INGLESA
- Descripción de funciones propias de la asistencia a la dirección
- La traducción. Utilización correcta de diccionarios u otras herramientas de traducción.
- Procedimientos de traducción.
- Traducción de todo tipo de discursos orales emitidos de forma presencial.
- Traducción de todo tipo de discursos orales emitidos de forma no presencial, a través de grabaciones, retransmisiones, vídeos y CDS.
- Traducción de documentación profesional diversa en el contexto profesional y empresarial.
- Traducción de correspondencia en distintos formatos.
- Traducción de documentos específicos en la gestión de eventos, reuniones y negociaciones.
- Métodos de búsqueda de información relevante.